Frontátvonulás [‘Frontal Passage’]
Tamás Cseh and Géza Bereményi’s Album of No Return
DOI:
https://doi.org/10.5195/ahea.2024.561Keywords:
Géza Bereményi, Tamás Cseh, Frontal Passage (album), Hungary, communist Hungary, Hungarian popular music, Hungarian literature, songwriting, Budapest Keleti Station, Dénes Csengey, Grácia Kerényi, Tibor JuhászAbstract
The legendary songwriting collaboration between the writer Géza Bereményi (1946–) and the musician Tamás Cseh (1943–2009) led to twenty full-length albums as well as countless bootlegs, singles, and unreleased recordings. With its unique mixture of absurdity and suggestion, story and song, comedy and pathos, their work broke ground in its time and influences songwriters today. Little has been written about it in English; this article aims to introduce readers to Bereményi and Cseh’s opus through their Frontátvonulás [‘Frontal Passage’], a story-song show first performed by Cseh in 1979 and released as an album in 1983. Telling of the characters Vizi and Ecsédi and the miracles they incite at Budapest Keleti Station, and setting a plethora of other characters to song, this work is at least partly about ends and endings. After briefly introducing Cseh and Bereményi, this article examines Frontátvonulás in light of its four stages (disorientation, stagnancy, breakthrough, ending), treating the last as a key to the whole. The author calls Frontátvonulás “an album of no return” both because it emphasizes its own ending and because it confronts the audience irrevocably.
References
Barna, Emília, and Ágnes Patakfalvi-Csirják. “The ‘System of National Cooperation’ hit factory: the aesthetic of Hungarian government-commissioned songs between 2010 and 2020.” Popular Music 41, no. 3, 2022: 333–353.
Bérczes, László. Cseh Tamás: Bérczes László beszélgetőkönyve [‘Tamás Cseh: László Bérczes’s Conversation Book’]. Budapest: Europa, 2019.
Bereményi, Géza. “Bereményi Géza: Én gyáva voltam, ő meg tudatlan” [‘Géza Bereményi: I was a coward, and he was ignorant’]. Interview by Fruzsina Lázár. Magyar Nemzet [‘Hungarian Nation’], 5 Mar. 2017, https://magyarnemzet.hu/nagyinterju-a-magazinban/2017/03/beremenyi-geza-en-gyava-voltam-o-meg-tudatlan#google_vignette. Accessed 8 May 2024.
---. “Bereményi Géza: Ezek angyali pillanatok voltak” [‘Géza Bereményi: These Were Angelic Moments’]. Interview by Éva Tarnócai. Pepita Magazin, 14 Sept. 2022, https://www.pepitamagazin.com/felvetel/beremenyi-geza-ezek-angyali-pillanatok-voltak/2022-09-14/28073. Accessed 8 May 2024.
---. “Egy dologba vagyok szerelmes: az A4-es papírba” [‘I Am in Love with One Thing: A4 Paper’]. Interview by Gergely Bödők. Új Szó [‘New Word’], 14 Nov. 2022, https://ujszo.com/szalon/egy-dologba-vagyok-szerelmes-az-a4-es-papirba. Accessed 8 May 2024.
---. Kelet-nyugati pályaudvar [‘Keleti-Nyugati Station’]. Budapest: T-Twins, 1993.
---. Magyar Copperfield [‘Hungarian Copperfield’]. Budapest: Magvető, 2021.
---. Versek [‘Poems’]. Budapest: Magvető, 2020.
Cseh, Tamás. “Nehéz könnyűzene” [‘Heavy Popular Music’]. Interview by Judit Magyar. Magyar Ifjúság, Apr. 1980: 36.
Cseh, Tamás, and Géza Bereményi. Television interview by Pál Sándor. Összekacsintó [‘Wink’] 3: “Még lesznek dalok” [‘There Will Be More Songs’], 1980.
---. Frontátvonulás [‘Frontal Passage’]. Budapest: Krém SLPX 17756, 1983, 33⅓ rpm. Spotify, https://open.spotify.com/album/3x9OV7SvFjyaarmFJnWYFl. Cseh Tamás Archívum https://csehtamasarchivum.hu/lemezgyujtemeny/frontatvonulas. Accessed 8 May 2024.
---. Műcsarnok [‘Art Gallery’]. Budapest: Krém SLPX 17656, 1981, 33⅓ rpm. Spotify, https://open.spotify.com/album/4m0GupbtnFoWqQJIeqMeMy. Cseh Tamás Archívum, https://csehtamasarchivum.hu/lemezgyujtemeny/mucsarnok. Accessed 8 May 2024.
Cseh, Tamás, János Másik, and Géza Bereményi. Levél nővéremnek [‘Letter to My Sister’]. Budapest: Pepita SLPX 17524, 1977, 33⅓ rpm. Spotify, https://open.spotify.com/album/4qh8OwdAisw2pj6ZaL7dMM. Cseh Tamás Archívum, https://csehtamasarchivum.hu/lemezgyujtemeny/level-noveremnek. Accessed 8 May 2024.
Cseh Tamás Archívum [‘Tamás Cseh Archive’]. Budapest: Cseh Tamás Archívum, 2024, https://csehtamasarchivum.hu. Accessed 8 May 2024.
Csengey, Balázs. Conversation with Diana Senechal at the Cseh Tamás Archívum. 4 Jan. 2024.
Csengey, Dénes. “…és mi most itt vagyunk” [‘And We Are Here Now’]. 1983. In A kétségbeesés méltósága [‘The Dignity of Despair’]. E-book, Budapest: Digitális Irodalmi Akadémia [‘Digital Literary Academy’], 2021, https://reader.dia.hu/document/Csengey_Denes-A_ketsegbeeses_meltosaga-34425. Accessed 8 May 2024.
Csorba, Loránt, et al. “Volt egy hős, akinek sikerült—zenészek Cseh Tamásról” [‘There Was a Hero Who Succeeded: Musicians on Tamás Cseh’]. Recorder.hu, 22 Jan. 2018, https://recorder.blog.hu/2018/01/22/_volt_egy_hos_akinek_sikerult_zeneszek_cseh_tamasrol. Accessed 8 May 2024.
Danczi, Csaba László. “Fehér babák takarodója—rekviem egy utolsó lélekért: Utolsó búcsúm Cseh Tamástól” [‘White Dolls’ Curfew: Requiem for a Last Soul; My Last Farewell to Tamás Cseh’]. Prae.hu, 27 Aug. 2009, https://www.prae.hu/article/2232-feher-babak-takarodoja-rekviem-egy-utolso-lelekert/. Accessed 8 May 2024.
Földes, András. “Fakéssel ölnek a bakonyi indiánok” [‘Bakony Indians Kill with Wooden Knives’]. Index, 30 Aug. 2013, https://index.hu/kultur/2013/08/30/indian/. Accessed 8 May 2024. Accessed 11 Jun. 2024.
Gazda, Albert. “Félig vagyok” [‘I’m Half of Myself’]. Magyar Hang [‘Hungarian Voice’], 2 Jun. 2024, https://hang.hu/kritika/felig-vagyok-frontatvonulas-cseh-tamas-164434. Accessed 11 Jun. 2024.
Héra, Barnabás. “Az öreg halász és Asztrik—nálunk debütál az egyszálgitáros dalszerző trióvá bővült projektje.” [‘The Old Fisherman and Asztrik; Here Debuts the Trio Project of a Solo Guitarist-Songwriter’]. Keret, 7 Oct. 2019, https://keretblog.hu/asztrik-ao-premier/. Accessed 8 May 2024.
Horsch, Cecília. “Társadalomkép és társadalomkritika Cseh Tamás dalaiban: Az 1976-os és az 1994-es Levél nővéremnek és a Levél nővéremnek 2. albumok összehasonlítása” [‘Social Image and social Criticism in the Songs of Tamás Cseh: A Comparison of the 1976 and 1994 albums Letter to My Sister and Letter to My Sister 2’]. Tanulmányok a társadalomról: a Szegedi Tudományegyetem JGYPK Alkalmazott Társadalomismereti Tanszék tudományos diákköri munkái [‘Studies on society: scientific student works of the JGYPK Department of Applied Social Sciences of the University of Szeged’] 1, 2013: 102–128, http://acta.bibl.u-szeged.hu/72912/. Accessed 8 May 2024.
Indóház Online [‘Station Online’]. “Isten éltessen, Keleti pályaudvar! — 1. rész” [‘Long Live Keleti Station! — Part 1’]. IHO.hu, 16 Aug. 2014, https://iho.hu/hirek/isten-eltessen-keleti-palyaudvar-1-resz-140816. Accessed 8 May 2024.
---. “Isten éltessen, Keleti pályaudvar! — 2. rész” [‘Long Live Keleti Station! — Part 2’]. IHO.hu, 17 Aug. 2014, https://iho.hu/hirek/isten-eltessen-keleti-palyaudvar-2-resz-140817. Accessed 8 May 2024.
Juhász, Tibor. “Helyzetjelentés: Nemzedékiség és térpoétika Cseh Tamás és Bereményi Géza Frontátvonulás című monodrámájában” [‘Situation-significance: Generationality and Spatial Poetics in Tamás Cseh and Géza Bereményi's Monodrama Frontal Passage’]. Literatura 45, no. 2, 2019: 196–208, https://ojs.mtak.hu/index.php/literatura/article/view/2042/1361. Accessed 8 May 2024.
Kerényi, Grácia. “A daloló uborkától az egyszemélyes színházig” [‘From the Singing Cucumber to the One-Person Theater’]. Színház, Jan. 1980: 27–30.
Kolozsi, Orsolya. “‘Vedd elő a gitárt!’ — Csaknekedkislány: Cseh Tamás” [‘‘Pick up the Guitar!’ — Justforyougirl (band name): Tamás Cseh’]. Könyves Magazin, 24 Feb. 2023, https://konyvesmagazin.hu/szorakozas/vedd_elo_a_gitart_csaknekedkislany_cseh_tamas.html. Accessed 8 May 2024.
Magyar Zene Háza [‘Hungarian Music House’]. “Ilyen volt: Cseh Tamás 80 — Füst a szemében” [‘That’s How He Was: Tamás Cseh 80 — Smoke in His Eyes’]. Budapest: Magyar Zene Háza, [2023], https://zenehaza.hu/a-haz-zeneje-blog/ilyen-volt-cseh-tamas-80-fust-a-szemeben. Accessed 8 May 2024.
Makádi, Mariann. Foldrajzi fogalomtár: A közoktatásban használt legfontosabb foldrajzi fogalmak [‘Geographical glossary: The most important geographical concepts used in public education’]. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem, Természettudományi Kar, Földrajz- és Földtudományi Intézet [‘Eötvös Loránd University, Faculty of Natural Sciences, Institute of Geography and Earth Sciences’], 2015, updated 2018, http://geogo.elte.hu/images/Foldrajzi_fogalomtar.pdf. Accessed 8 May 2024
Ördögkatlan Fesztivál [‘Devil’s Cauldron Festival’]. “A Katlan” [‘The Cauldron’]. Budapest: Ördögkatlan Fesztivál, 2024, https://ordogkatlan.hu/2020/05/12/a-katlan. Accessed 8 May 2024.
Petőfi Irodalmi Múzeum [‘Petőfi Literary Museum’]. “Helyzetjelentések—Cseh Tamás 80” [‘Situation Reports: Tamás Cseh 80’]. Budapest: Petőfi Irodalmi Múzeum, [2023], https://pim.hu/kiallitas/helyzetjelentesek-cseh-tamas-80. Accessed 8 May 2024.
Recorder.hu. “A boldog élet nem süniknek való—itt van Hegedűs Józsi első szólólemeze, A szívemből a félelmet kioltom” [‘A Happy Life Is Not for the Faint of Heart: Here Is Józsi Hegedűs’ First Solo Album, I Will Extinguish the Fear from my Heart’]. Recorder.hu, 18 Jun. 2023, https://recorder.blog.hu/2023/06/18/lemezpremier_hegedus_jozsi_a_szivembol_a_felelmet_kioltom. Accessed 8 May 2024.
Senechal, Diana. “Frontátvonulás at the Akvárium.” Take Away the Takeaway (blog), Jun. 5 2024, https://dianasenechal.wordpress.com/2024/06/05/frontatvonulas-at-the-akvarium/. Accessed 11 Jun. 2024.
---. “A Syllable That Turns Into the World: On Translating ‘Lee van Cleef’ by Géza Bereményi and Tamás Cseh.” Asymptote, Apr. 2024, https://www.asymptotejournal.com/special-feature/a-syllable-that-turns-into-the-world-diana-senechal/. Accessed 8 May 2024.
---. “‘Tárá-ráálá-rálárám’: The First Two Albums of Tamás Cseh and Géza Bereményi.” Literary Matters 16, no. 2, 2024, https://www.literarymatters.org/16-2-senechal-tara/. Accessed 8 May 2024.
Szemere, Anna. Up from the Underground: The Culture of Rock Music in Postsocialist Hungary. University Park: The Pennsylvania State University Press, 2001.
Torkos, Matilt. “Itt éltek, itt élnek közöttünk a magyar indiánok” [‘Here Lived, Here Live the Hungarian Indians Among Us’]. Index, 4 Aug. 2021, https://index.hu/kultur/multkep/2021/08/04/nemzeti-fototar-indian-indiantabor-cseh-tamas-bakonybel-baktay-ervin/. Accessed 8 May 2024.
Twain, Mark. Adventures of Huckleberry Finn. New York: Charles L. Webster and Company, 1885. Project Gutenberg, Aug. 1993, https://www.gutenberg.org/files/76/76-h/76-h.htm. Accessed 8 May 2024.
Wilczyńska, Elżbieta. “Polish Indian Hobbyists and Cultural Appropriation.” Studia Anglica Posnaniensia 53, no. 1, 2018: 347–374, https://sciendo.com/article/10.2478/stap-2018-0017. Accessed 8 May 2024.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Diana Senechal
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- The Author retains copyright in the Work, where the term “Work” shall include all digital objects that may result in subsequent electronic publication or distribution.
- Upon acceptance of the Work, the author shall grant to the Publisher the right of first publication of the Work.
- The Author shall grant to the Publisher and its agents the nonexclusive perpetual right and license to publish, archive, and make accessible the Work in whole or in part in all forms of media now or hereafter known under a Creative Commons Attribution 4.0 International License or its equivalent, which, for the avoidance of doubt, allows others to copy, distribute, and transmit the Work under the following conditions:
- Attribution—other users must attribute the Work in the manner specified by the author as indicated on the journal Web site;
- The Author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the nonexclusive distribution of the journal's published version of the Work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), as long as there is provided in the document an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post online a prepublication manuscript (but not the Publisher’s final formatted PDF version of the Work) in institutional repositories or on their Websites prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work. Any such posting made before acceptance and publication of the Work shall be updated upon publication to include a reference to the Publisher-assigned DOI (Digital Object Identifier) and a link to the online abstract for the final published Work in the Journal.
- Upon Publisher’s request, the Author agrees to furnish promptly to Publisher, at the Author’s own expense, written evidence of the permissions, licenses, and consents for use of third-party material included within the Work, except as determined by Publisher to be covered by the principles of Fair Use.
- The Author represents and warrants that:
- the Work is the Author’s original work;
- the Author has not transferred, and will not transfer, exclusive rights in the Work to any third party;
- the Work is not pending review or under consideration by another publisher;
- the Work has not previously been published;
- the Work contains no misrepresentation or infringement of the Work or property of other authors or third parties; and
- the Work contains no libel, invasion of privacy, or other unlawful matter.
- The Author agrees to indemnify and hold Publisher harmless from Author’s breach of the representations and warranties contained in Paragraph 6 above, as well as any claim or proceeding relating to Publisher’s use and publication of any content contained in the Work, including third-party content.
Revised 7/16/2018. Revision Description: Removed outdated link.