Narrative Style and Gender Relations in the Creative Relationship of Miklós Mészöly and Alaine Polcz
Abstract
As a couple, Miklós Mészöly (1921-2001) and Alaine Polcz (1922-2007) have a special status in Hungarian literature. Mészöly is one of the most important figures of postwar Hungarian fiction. His wife, Polcz, became an author at the age of sixty-nine when her first book, a wartime memoir entitled Asszony a fronton [1991, ‘One Woman in the War’] (Polcz 2005, 2002b), gained attention. Although she has been generally regarded only as an írófeleség [‘a writer’s wife’] (see Borgos 2007), by the turn of the century she eventually became more popular than her husband. This paper focuses on a novel by Mészöly, Pontos történetek, útközben [1970, ‘Accurate Stories on the Road’], that was based on Polcz’s tape recorded narration of her journeys mostly to Transylvania. My analysis poses two questions; the first regards the issues of style and narration, while the second examines the topic of gender. In other words, this approach to Mészöly’s novel aims to grasp the characteristics of the narrative style of Mészöly by comparing his transcription to the text recorded on the tape made by Polcz. How was it possible for the husband to publish a novel exclusively under his own name from his wife’s “raw material”?
Keywords
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.5195/ahea.2019.361
Copyright (c) 2019 Dávid Szolláth

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal is published by Pitt Open Library Publishing.
ISSN 2471-965X (online)